Aegukka

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Pergi ke pandu arah Pergi ke carian
Aegukka
LirikPak Se-yong, 1946[1]
MuzikKim Won-gyun, 1945[1]
Digunapakai1947
Aegukka
Chosŏn'gŭl애국가
Hancha愛國歌
McCune–ReischauerAegukka
Perumian SemakanAegukga


"Lagu Patriotik"[2] (Korea: 애국가, Aegukka) atau "Semoga Pagi Menyinar" (Korea: 아침은 빛나라 Achimŭn pinnara) ialah lagu kebangsaan Korea Utara. Pada mulanya, Korea Utara menggunakan lagu yang sama dengan Korea Selatan, iaitu "Aegukga", tetapi menggantikannya dengan lagu ini pada 1947. Lirik lagu ini digubah oleh Pak Se-yŏng (1902-1989) manakala lagu pula oleh Kim Wŏn-gyun (1917-2002)

Etimologi[sunting | sunting sumber]

"Aegukka" adalah transliterasi rumi dari "Lagu Patriotik"; lagu ini juga dikenali dengan incikitnya Ach'imŭn pinnara atau "Semoga Pagi Menyinar""[1][3] atau sebagai alternatif "Lagu Pengabdian untuk Negara".

Lirik[sunting | sunting sumber]

Chosŏn'gŭl Hancha dan Chosŏn'gŭl McCune–Reischauer Terjemahan bahasa Melayu
1
아침은 빛나라 이 강산
은금자원도 가득한
삼천 아름다운 내 조국
반만 오랜 력사
찬란문화로 자라난
슬기론 인민의 이 영광
몸과 맘 다 바쳐 이 조선 길이 받드세
1
아침은 빛나라 이 江山
銀金資源도 가득한
三千里 아름다운 내 祖國
半萬年 오랜 歷史
燦爛文化 로 자라난
슬기론 人民의 이 榮光
몸과 맘 다 바쳐 이 朝鮮 길이 받드세
1
Ach'imŭn pinnara i kangsan
Ǔn'gŭme chawŏndo kadŭkhan
Samch'ŏlli arŭmdaun nae choguk
Panmannyŏn oraen ryŏksaë
Ch'allanhan munhwaro charanan
Sŭlgiron inminŭi i yŏnggwang
Momgwa mam ta pach'yŏ i chosŏn kiri pattŭse
1
Bersinarlah, cahaya pagi di tanah makmur ini,
Sebuah negara dengan tiga ribu ri,
Sungguh indah dengan kekayaan alammu.
Dengan lima ribu tahun sejarahmu yang lama
Rakyat kita akan sungguh dikenali dan bijaksana,
Dan juga penuh dengan budaya dan warisan,
Dan dengan jiwa dan raga kita akan bertekad,
Untuk selamanya Korea akan berkembang maju!
2
백두산기상을 다 안고
근로정신은 깃들어
진리로 뭉쳐 진 억센 뜻
세계 앞서 나가리
솟는 힘 노도도 내밀어
인민의 뜻으로 선 나라
없이 부강하는 이 조선 길이 빛내세
2
白頭山氣像을 다 안고
勤勞精神은 깃들어
眞理로 뭉쳐 진 억센 뜻
世界 앞서 나가리
솟는 힘 怒濤도 내밀어
人民의 뜻으로 선 나라
없이 富强하는 이 朝鮮 길이 빛내세
2
Paektusan'gisangŭl ta an'go
Kŭlloŭi chŏngshinŭn kittŭrŏ
Chilliro mungch'yŏ chin ŏksen ttŭt
On segye apsŏ nagari
Sonnŭn him nododo naemirŏ
Inminŭi ttŭsŭro sŏn nara
Hanŏpsi puganghanŭn i chosŏn
Kiri pinnaese
2
Dan dengan semangat Gunung Baekdu,
Juga dengan rasa cinta yang tak akan pernah mati,
Dengan keinginan kukuh yang dipandu oleh kebenaran,
Kita akan memimpin dunia seluruhnya.
Kita ada kekuatan untuk menghadang badai ombak,
Tanah air kita akan lebih makmur,
Demi kehendak rakyat kita akan bertekad,
Untuk selamanya Korea akan berkembang maju!

Lihat juga[sunting | sunting sumber]

Nota[sunting | sunting sumber]

Rujukan[sunting | sunting sumber]

  1. ^ a b c Hoare, James E. (2012-07-13). Historical Dictionary of Democratic People's Republic of Korea (dalam bahasa Inggeris). Scarecrow Press. m/s. 273. ISBN 9780810879874. Dicapai pada 10 April 2017.
  2. ^ "National Anthem of the DPRK". DPRK Today (dalam bahasa Inggeris). Diarkibkan daripada yang asal pada 12 Februari 2018. Dicapai pada 27 Julai 2018.
  3. ^ Agency, Central Intelligence (2015-01-01). "KOREA, NORTH". The World Factbook (dalam bahasa Inggeris). Masterlab. ISBN 9788379912131.

Bacaan lanjut[sunting | sunting sumber]

Pautan luar[sunting | sunting sumber]